ALEX BELLEGARDE SAILS THE SEA OF PLENTY!
ALEX BELLEGARDE, this Montreal bassist is a much sought-after musician because, as they say he’s “an energetic player with a wicked groove and a broad imagination”. Alex also heads many groups, and is well known in the Montreal Jazz scene.
Alex, welcome and thank you for taking time in your busy schedule to do this article with me. I sincerely appreciate your participation in this project. Let’s get right to the questions:
No. 1) What is music to and for you? (generally and personally)
Music for me is the continuity of my emotions, a way to communicate without talking.
No. 1) Qu’est-ce que la musique pour vous?
Pour moi la musique est la continuité de mes émotions, un moyen de transmettre ce qu’on ressent sans être obligé de parler.
No. 2) What inspires you?
I take my inspiration from everything that surrounds me , people , government, forest , friends.
No. 2) Qu’est-ce qui vous inspires?
Tout m’inspire, la vie ,les gens qui m’entourent, gouvernement, terre, nature en fait toutes les choses qui nous font vibrer.
No. 3) When you are playing, creating, where does it take you? Where does your mind travel?
When I play I feel free of all problems and worries, t’s my medicine…
No. 3) Lorsque vous jouez, vous créezt, où cela vous amène-t-il? Où voyage votre esprit?
Lorsque je joue je me sens liberé de tous mes soucis, ça nettoie mon esprit . je me sens bien.
No. 4) Do you think music, visual art and health are related and if so, how?
Yes, I believe that music can heal many physical and mental problems!!
No. 4) Croyez-vous que la musique, les arts visuels et la santé sont reliés et si oui, comment?
Oui je crois que la musique est un moyen de guérir les malaises physiques et mentaux et ce depuis des millénaires.
No. 5) How do you feel when you are playing, for yourself versus for an audience?
When I play I’m always ‘there’ solo or for a public but prefer much more playing for people!
No. 5) Comment vous sentez-vous lorsque vous jouez pour vous-même versus un public?
Qand je joue je suis en extase que ce soit pour moi ou un public. Je suis un musicien qui préfère jouer devant un public que pour moi.
No. 6) Do you identify with your music and if so, on what level?
Yes, I live my music so it represents me in every way, feelings, personality etc. I wouldn’t want it to be any other way!
No. 6) Est-ce que vous vous identifiez à votre musique et si oui, à quel niveau?
Oui, je vis ma musique et elle est ma vie c’est moi en sons…..
No. 7) Under what conditions do you work best?
I work best in a club setting because I like the proximity of the public and also prefer the sound!
No. 7) Dans quelles conditions travaillez-vous le mieux?
Je travaille le mieux dans un club. lorsque je sens les gens près de moi et aussi avec des gens relaxes.
No. 8) Does playing music help you connect with your higher self?
Yes, music helps me with a lot of things, it keeps my soul clean.
No. 8) Est-ce que jouer de la musique vous aide à communiquer avec votre “Je” supérieur?
Oui, la musique me permet de filtrer mes émotions et de me garder zen.
No. 9) How do you feel about creativity in the public school system?
I feel that there isn’t much creativity in the school system, in society.
No. 9) Que pensez-vous de la créativité dans le milieu scolaire?
Il n’y en a pas beaucoup…. les arts ne sont pas assez bien vus en société.
No. 10) In your opinion, what could be a simple solution to improve creativity in the public school system?
By creating appreciation habits … so people may develop a taste and appreciation for the arts.
No. 10) Comment pourrait-on améliorer la créativité dans le système d’éducation?
En instaurant des habitudes d’appréciation d’art, que les jeunes(et moins jeunes) soient incités à rechercher et apprécier les arts.
No. 11) What is jazz for you?
Freedom!!!
No. 11) Le jazz pour vous c’est quoi?
La liberté d’expression.
No. 12) How do you feel about improvisation in music?
Love it… it’s the reason I play jazz. Improvising show’s our true colours.
No. 12) Que pensez-vous de l’improvisation en musique?
J’adore l’improvisation en musique, ça nous permet de voir les vraies couleurs de chaque musicien.
No. 13) What made you choose bass as your instrument?
I’ve always been a grounded person .. for me bass is the heart (ground) of music. Also the size of the double bass kind of influenced me…
No. 13) Pourquoi avez-vous choisi la basse comme instrument?
C’est la basse qui m’a choisi . Pour moi la basse est le coeur de la musique. le pilon, j’ai toujours été une personne « groundée » comme la basse.
No. 14) How do you feel when people talk while you are playing?
It depends on the context. If in a bar and the level isn’t too loud I like people talking it means there having a good time. In a concert it’s disrespectful..
No. 14) Lorsque les gens parlent alors que vous jouez, comment vous sentez-vous?
Ça dépend du contexte, si c’est dans bar et les gens ne crient pas j’aime ça car les gens s’amusent mais dans un concert je trouve que ça manque de respect.
Alex, again, thank you for sharing with us your thoughts and feelings. I hope we work together again and until then, I want to wish you all the best in all your endeavours, keep well and be blessed!
TO THE READER :
You are cordially invited to visit Alex’s links and hear more of his incredible music. Your commets are always appreciated, thank you so much. Enjoy!
http://myspace.com/alexbellegarde
Alex is also on Facebook.
Mail this post
Leave a Comment