MONTPELLIER IN THE SOUTH OF FRANCE!

By likemindblog

Thierry

THIERRY GAUTIER, pianist, composer, music arranger, father, husband, from Montpellier in the South of France.  He studied at the conservatory of Montpellier and Toulouse and also with pianist Stefan Oliva for a year at the JAM (jazz action Montpellier).  He also formed his own trio and also composes for the singer Pascal Gautier who is also his wife.  He’s a wonderful musician who agreed to participate in this project even though his schedule is unbelievable and I really appreciate it, thank you.

It is with pleasure that I introduce you to Thierry who was generous enough to share his thoughts with us.

No. 1)  What is music to and for you?

The scope of this question is vast as you can well imagine.  Briefly I would say that music for me, is vital as it is an integral part of my life.  I am not sure I could live without it…

Music is a universal language from which hate and negative feelings are banished.

No. 1)  Qu’est-ce que la musique pour vous généralement et personnellement?

La question est très vaste comme vous devez vous en douter… En quelques mots je dirai que pour moi la musique est vitale puisque elle fait partie intégrante de ma vie. Je ne suis pas sur de pouvoir vivre sans…

De façon générale la musique est pour moi un langage universel. Un langage où la haine et les sentiments négatifs sont bannis.

 No. 2)  What inspires you?Thierry au piano

 Everything!  All aspects of life can inspire me.  I also think that other musicians are a source of inspiration, sometimes unconsciously.

No. 2)  Qu’est-ce qui vous inspire?

 Tout ! La vie en tout ce qu’elle est peut m’inspirer. Je pense que l’on puise l’inspiration souvent chez d’autres musiciens et parfois même inconsciemment.

 No. 3)  When you are playing, creating, where does it take you?  I mean where does your mind travel?

 I wouldn’t say my mind travels.  When I’m playing or composing, I am totally focused on what I’m doing.

 No. 3)  Lorsque vous jouez, créez, où cela vous amène-t-il?  Je veux dire où voyage votre esprit?

Je ne peux pas dire que mon esprit voyage. Quand je joue ou compose, je suis complètement concentré sur ce que je fais.

No. 4)  Do you think music, visual arts and health are related and if so, how do you see that?

 The link between the arts and health is obvious as the arts create emotion.  We know the relation between our mind and our body is permanent so it is normal that our body reacts when listening to music or seeing a work of art.

 No. 4)  Croyez-vous que la musique, les arts visuels et la santé sont reliés et si oui, comment voyez-vous ça?

Le lien entre les arts et la santé est évident car les arts sont là pour créer des émotions. Nous savons que notre esprit et notre corps sont en relation permanente donc il est normal que notre corps réagisse lors de l’écoute ou de la vue d’une œuvre d’art.

 No. 5) When you are playing, creating, how do you feel?

Thierry BCreating and playing are two different feelings.  When I am creating, I feel excited especially if I think what I’m doing is really original.  I’m in unchartered waters and not afraid of time passing by as I can always pick up where I leave off tomorrow.  When I’m playing, it depends a lot on the kind of sound I hear.  If I hear the other musicians well, then the pleasure is immense.  The pleasure is that of the instant, the pleasure of sharing an emotion with other musicians and the public…

 No. 5)  Lorsque vous créez, jouez que ressentez-vous?

 La sensation est differente entre la création et le jeu. Lorsque je créé je ressens une certaine excitation surtout si je pense que ce que je fais est vraiment original. Je suis dans l’inconnu et en même temps je n’ai pas peur du temps qui passe car je peux reprendre le lendemain ce que j’ai commencé le jour même. Quand je joue cela dépend beaucoup du son quiarrive à mes oreilles. Si j’entend bien les autres musiciens alors le plaisir peut être immense. C’est le plaisir de l’instant, le plaisir de partager une émotion avec d’autres musiciens et un public…

 No.6)  Do you identify with your music and if so, on what level?

 When I’m improvising or playing my own composition, I identify a lot with what I’m playing because it is a lot of myself that I’m making others hear, my inspiration, my tastes, my choices, my culture, my knowledge…

No. 6)  Est-ce que vous vous identifiez à votre musique et si oui, à quel niveau?

Quand ce sont des compositions ou que j’improvise je m’identifie beaucoup à ce que je joue car c’est  beaucoup de moi que je fais entendre; mon inspiration, mes goûts, mes choix, ma culture, mes connaissances…

 No. 7)  When and under what conditions do you do your best work?

 Alone when I’m in the creative process.  Generally, in silence…

 No. 7)  À quel moment ou dans quelles conditions faites-vous votre meilleur travail?

 Quand je suis seul en ce qui concerne les moments de création. En général dans le silence…

 No. 8)  Does music help you connect with your higher self,Thierry Gautier Trio whatever that may be for you?

When I’m playing music, I resonate with what I am.

 No. 8)  Est-ce que la musique vous aide à communiquer avec votre “Je” supérieur, quoi que cela puisse être pour vous?

Quand je fais de la musique je rentre en résonnance avec ce que je suis.

 No. 9)  Many seem to think that the school system kills creativity, what is your opinion about this?

I think may music teachers do not know how to awaken creativity in their students.  To inspire creativity, the teacher should be somewhat creative….

 No. 9)  Nombreux sont ceux qui semblent croire que le système scolaire tue la créativité.  Quelle est votre opinion à ce sujet?

Je pense que les professeurs de musique ne savent pas toujours comment faire naitre la part de créativité de leurs élèves. Pour enseigner la créativité il faut être un peu créatif soi-même…

 No.10)  If the school system kills creativity, what do you think would be a simple solution?

Teach those who teach to develop their own creativity,  give them the necessary keys….

 No. 10)  Si le système scolaire tue la créativité, quelle serait selon Thierry Gautier au pianovous, une solution simple?

Apprendre aux enseignants à développer leur créativité. Leur donner les clés nécessaires…

  No. 11) What is jazz for you?

 Jazz for me is freedom, democracy, creativity for all, sharing, “living” music.

No. 11)  Le jazz, c’est quoi pour vous?

 Le jazz c’est pour moi la liberté, la démocratie, la créativité pour tous, le partage, une musique “vivante”.

Thierry, thank you for this wonderful interview.  Until we meet again, keep well and be blessed!

 TO THE READER :

We hope you have enjoyed Thierry’s very generous article and do invite you to visit his links below.  On My Space, the page is a bit long to open because of the image, so be patient, but it’s worth it because you can hear more of Thierry’s music. 

Your comments are truly appreciated, thanks so much for participating.  ENJOY!

http://www.youtube.com/watch?v=ROxgiJHqL8o

http://www.myspace.com/tgtrio

http://www.cdbaby.com/cd/thierrygautier

Photo Jean-Michel CHESSARI

 Photo Raphael ROTH en noir et blanc

 

 Mail this post
Be Sociable, Share!
Filed in: MUSIC • Friday, May 21st, 2010

Comments

Salutations Michèle et Mr Thierry ! On a beau se connaitre depuis des années et partagé quelques scènes; par contre on ne s’est jamais posé ce type de questions entre nous…c’est plaisant de découvrir en quelques phrases les “ressentis” de chacun.
Amitiés Musicales
Daniel

Your music and thoughts are reflections of each other. Enjoyed both immensely. What I liked best was
“When I’m playing music, I resonate with what I am.”
From where I sit listening to both, you have to be a pretty great guy….Thanks for sharing both….Cecelia
.-= Cecelia Gay´s last blog ..How Can I Tell You =-.

 

Leave a Comment

CommentLuv badge


About

My name is Michele Andree. I am an artist, I paint musicians in action. I think I’m a musician at heart, my instrument being… a brush, so I play…brush and I paint… music.
I love jazz. I call it freedom music. It promotes special values. I love intelligent people and good conversations.

Some people ask me how music relates to art. Personally I find they go hand in hand. Music is what turns me on to painting. It makes me see colours