ANDRE CAPARROS’ TURBULENT ROAD TO ART!

By likemindblog

ANDR-C~1 

Born in Oran in North Africa, ANDRE CAPARROS, is of Spanish origin. His childhood was rather difficult, surviving wars and massacres and hardships of all kinds.  Immigrating to France at the age of 12, he felt like a young tree whose roots had been pulled out.  He dreamed of art but art was out of the question back then.  It was considered a luxury therefore superfluous.  “My life… has not been smooth sailing, but multiple paths filled with thorns”… says he.  It wasn’t until later in life that André was finally able  to embrace the arts.  Presently, André lives in the Loire region, more precisely in Pélussin where he has a small art studio where he paints continuously.  Each painting is a piece of his soul that he shares with us.

André, thank you so much for participating in this project and sharing with us your thoughts, feelings and talent.  Let us begin:

No. 1) What painting for you? 

 – painting is a means of expression, often emotional. It allows to express all that is buried in the depths of my mind, of my me, and, to transcribe it, to share  it with others.

No. 1)  Qu’est-ce que la peinture pour vous?

– La peinture est un moyen d’expression, souvent émotionnel. Elle permet d’exprimer tout ce qui est enfoui au plus profond de mon esprit,  de mon moi, et, de le transcrire, de le communiquer au regard des autres.

No. 2) What inspires you?la danse des âmes

 – My inspiration is very often linked to my life experience, my past, my sentiments, my feelings. I do not like to reproduce what I see, but rather express what I feel. I work a lot by intuition. I seldom draw on my canvas, nothing other than what is in my thoughts is prepared beforehand, my mind is my draft.

No. 2)  Qu’est-ce qui vous inspire?

-Mon inspiration est très souvent liée à mon vécu, mon passé, mes sentiments, mes ressentis. Je n’aime pas reproduire ce que je vois, mais exprimer ce que je ressens. Je travail beaucoup par intuition. Je dessine rarement sur ma toile, rien n’est préparé d’avance autre que dans mes pensées, mon esprit est mon brouillon.

No. 3) When you are creating, painting, where does it take you, I mean where does you’re your mind travel?

The idea is there, everything takes shape in my mind, all I need to do is carry out. Imagination makes its way, the foundation takes shape with every stroke of the brush, every touch of colours that blend into one another creating  harmony, equilibrium. It is an adventurous journey in which I discover the course, the stages, the destination as I go. (*Answers 3 and 5 are related, cont’d on 5…)

No. 3)  Lorsque vous créez, peignez, où cela vous amène-t-il, je veux dire où  voyage votre esprit?

L’idée est bien là, tout se dessine dans mon esprit, il n’y a plus qu’à exécuter. L’imagination fait son chemin, le fond de la toile se dessine à chaque coup de pinceau, chaque touche de couleurs qui se fondent entres elles pour former une harmonie, un équilibre. C’est comme un voyage à l’aventure, je découvre parfois  le parcours, les étapes, la destination, au fur à mesure de ma progression. (*réponses 3 et 5 sont liées, voir 5 pour la suite…)

No. 4)  Do you think visual art, music and health are related, and if so, how do you see that?

PenséesIt cannot be otherwise, yes I think there is a link. Pictorial art and music are a universal language. When you listen to music, you feel the emotions, and when you look at a painting you also feel emotions.  Sometimes I’ll listen to a good album of Mozart while I’m painting, but the problem is that the two are not compatible in my case. Why? I can not feel my own feelings while I’m feeling those feeling in the music I’m listening to, it is illogical.  How can I feel the 5th symphony if in my heart I’m feeling something profound and emotional of my own?  I often paint in total silence to make sure I communicate with myself.

On the link between health and painting, isn’t the science to art therapy used to help people express their feelings, problems deeply embedded in the mind? Art therapy helps people with communication difficulties, don’t forget. So yes, whether pictorial art, or music, dance, from the moment they help people express themselves freely, everything is connected.

No. 4)  Croyez-vous que les arts visuels, la musique, la santé soient reliés et si oui, comment voyez-vous  vous ca?

Il ne peut en être autrement, oui je pense qu’il existe un lien  L’art picturale, et la musique sont un langage universel. Quand on écoute une musique, on ressent les émotions, et quand on regarde une oeuvre c’est un sentiment identique.   

Il m’arrive d’écouter un bon disque de Mozart en peignant, mais le problème c’est que les deux ne sont pas compatibles dans mon cas. Pourquoi?  Je ne peux pas ressentir mes propres sentiments en ressentant ceux de la musique que j’écoute, c’est illogique. Si au fond de moi je ressens quelque chose de profond, d’émotionnel, comment ressentir la 5ème symphonie ? je peins souvent dans un silence presque total pour être bien en communication avec moi même.

Concernant le lien entre la santé et la peinture, n’utilisons pas la science de l’art-thérapie pour aider les personnes à s’exprimer leurs sentiments, les problèmes enfouis dans l’esprit?  L’art-thérapie aident les personnes en difficultés de communication, ne l’oublions pas. Alors oui, que ce soit l’art picturale, ou la musique, la danse, dès qu’ils permettent de s’exprimer assez librement, tout est lié.

No. 5)  How do you feel when you are painting?

(* This response is linked to question 3 also) intrigue
“Everything is proceeding as a musical score. If I am the orchestra conductor, I feel good when I have no false notes. My hands, my fingers, my thoughts, my colors, they are like violins, bass drum, clarinet, piano and other instruments. I conduct  sometimes softly, sometimes aggressively. Strokes mix, harmonize .. My thought is vague, I try to figure out where I’m going … I’m thinking Do I know this music? ” but  now, everything seems to come from somewhere else, then as if by magic everything appears from the depth of my memories…

I ask myself  .. Who am I really? A man who suffered, who needs to express himself, who needs to satisfy his thirst to believe and think.   Where do these ideas come from?  This often tormented awareness?  Surely from my unconscious mind…  Although these questions are legitimate, they remain questions.  One day, I will have my answers.

No. 5)  Lorsque vous peignez, comment vous sentez-vous?  (*Cette réponse est liée à la question 3 également)

 -Tout se déroule comme une partition de musique. Si j’en suis le chef d’orchestre, je m’en sens bien si je n’obtiens pas de fausses notes. Mes mains, mes doigts, ma pensée, mes couleurs, sont là comme les violons, la grosse caisse, la clarinette, le piano et autres instruments. Je bats la mesure de manière douce et, parfois énergique. Les touches s’emmêlent, s’harmonisent..Ma pensée est vague, je cherche à comprendre où je vais…Je me dis:” cette musique je l’a connais?” mais voilà, tout me semble venir d’ailleurs, comme par enchantement  tout apparait après avoir été enfoui au plus profond de ma mémoire.

Je me pose des questions..Qui suis-je réellement? Un homme qui a souffert, qui a besoin de s’exprimer, besoin d’assouvir sa soif de croire et de penser. D’où me viennent ces idées? Ces réalisations parfois tourmentées? C’est bien de mon inconscient…

Toutes ces questions sont légitimes, mais ne reste pas moins que des l'attentequestions…Un jour j’aurais mes réponses.

No. 6)  Do you identify with your subject?

Obviously .. It cannot be otherwise. When I paint, I am an integral part of my painting, how to explain … Maybe by telling you that I am absorbed in my work so much that nothing else exists. My canvas, my mind is in total osmosis. Nothing else exists.

No. 6)  Est-ce que vous vous identifiez à votre sujet lorsque vous peignez?

Évidement..Il ne peut en être autrement. Quand je peins, je fais partie intégrante avec ma toile, Comment vous expliquer…Peut-être en vous disant que je suis tellement dans mon travail que plus rien d’autre n’existe. Ma toile, mon esprit sont en total osmose. Plus rien d’autre existe.

No. 7)  When do you do your best work?

– I like to paint in the morning. I often wake up to 3:00 in the morning I drink my coffee, and I work in total silence. I think that it is at this precise moment that my imagination is at its best, and I’m even surprised by this automatism sometimes. It’s as if my hand was unconsciously guided by my thoughts after sleep.

No. 7)  Dans quelles conditions faites-vous votre meilleur travail?

– J’aime bien peindre au réveil. Je me réveille souvent vers 3h00 du matin, je bois mon café, et je travail dans un total silence. Je crois que c’est à ce moment précis que mon esprit déborde le plus d’imagination, et je suis même surpris de cet automatisme parfois. C’est comme si ma main  était guidée inconsciemment par mes pensées après le sommeil.

No. 8)  Does painting help you connect with your higher self,Ville 92x73 whatever that is for you?

I think I’ve already answered that question through my previous responses.

No. 8)  Est-ce que peindre vous aide à communiquer avec votre “Moi Supérieur”, qu’importe ce que cela représente pour vous?

-Je pense que j’ai répondu à travers mes précédentes réponses.

No. 9)  Many people seem to think that school systems kill creativity.  How do you feel about that?

Most certainly, if one speaks of art schools. To develop creativity, imagination, one needs a lot of freedom of mind, and that is not the case. The current system also imposes guidelines on the subjects, colors, theme, etc. . I think we should allow students more freedom of choice, let them express themselves rather than impose on them.  It is fine to explain, give directions at the beginning of the course concerning the rules etc.  This is normal.   That student questions be answered rather than tell them we’ll come back on that later…

The best school is the one we get from our own work as it progresses.

I’m still learning myself from my own experience even after all these years of work.  To me a true painter is a creator, an imaginative, a dreamer, an inventor with some crazy ideas and not really someone who reproduces what he sees only.

No. 9)  Beaucoup de gens ont l’impression que les systèmes scolaires tuent la créativité.  Quel est votre point de vue à cet égard?

-C’est certain, si l’on parle  bien de l’art, des écoles. Pour développer un esprit créatif, l’imagination, on a besoin de beaucoup de liberté d’esprit, et, ce n’est  pas le cas .Le système encore actuel, impose des directives sur les sujets, les couleurs, le thème,  etc. Je pense que l’on devrait laisser plus de liberté aux élèves dans leur choix, les laisser s’exprimer plutôt qu’imposer. Que l’on explique, donne des directives au départ d’une formation, pour mieux connaître les règles, c’est normal..Que l’on réponde aux questions posées par un élève sur les sujets qui le préoccupe au moment voulu, plutôt que de lui répondre: “On y reviendra”. La meilleur école qui existe est l’expérience directe que l’on obtient de part son propre travail, et, au fur à mesure de son avancée. Moi même, j’apprends encore de mes expériences aujourd’hui et après toutes ces années passées à travailler. Pour moi, un vrai peintre est un créateur, un imaginatif, un rêveur, un inventeur parfois les lucioles de ma mémoire 80x80aux idées folles, et non pas un reproducteur fidèle de la nature ou autre.

No. 10)  If you agree with question 9, what do you think could be a simple solution?

I think I’ve already answered that in no. 9.

No. 10)  Si vous êtes d’accord avec no. 9, quelle serait une solution simple à votre avis?

– Ma réponse est incluse dans la question N°9 je pense.

André, merci, thank you for sharing your story with us, you have been most generous and enlightening.  Until we work together again, I want to wish you all the best in your endeavours.  Keep well!

TO THE READER :

You can see more of André’s art via the link below.  Your comments are welcome and truly appreciated.  ENJOY!

http://www.peintreintuitifa.c.sitew.com

http://www.immersivebox.com/platform/galerie_virtuelle_360_01/index.php?user=andre

 Mail this post
Be Sociable, Share!
Filed in: ART • Friday, August 20th, 2010

Comments

Your article is deeply personal and expressive making it a pleasure to read. Much to love in your art, especially the elongated connecting forms that tell a story of their own. Thank you for sharing your life and art….
.-= Cecelia Gay´s last blog ..Hearts Path =-.

I don’t read english but i like that you do.
J’aime bien ce que vous faites.
Bonne continuation.
Olga

Bonjour André,

Je regarde vos tableaux et je pense à la condition humaine d’André Malraux, condition humaine dont vous semblez être le poète, dont vous êtes l’exorciste. Personne ne peut être indifférent devant vos œuvres parce qu’elles interpellent quiconque les croise dans son champ de vision. Vous semblez habité par tout le chagrin et la douleur ambiante et vous offrez au spectateur un exutoire pour ses propres angoisses. En ce sens, vous faites œuvre fort utile. Je souhaite que votre démarche aboutisse à une grande sérénité intérieure, ce qui ne sera pas chose facile. Mais c’est ce que je vous souhaite en toute sincérité. En toute amitié.

Cordiales salutations.

Marc Lemieux
Artiste peintre

By Michele Andree on October 2nd, 2010 at 12:08 pm

Pour votre information, for your information, Exposition d’André, peintre intuitif:
du 4 au 23 oct. 2010
La Passerelle de Virieu, Pélussin 42410,
9h à 12h – 15h à 18h du lundi au samedi,
9h à 12h le dimanche.

L’artiste est sur le Dictionnaire de la cotation Drouot

By AKOUN.COM on June 16th, 2011 at 4:33 am

Pour continuer cette année d’un “pinceau léger” , vous souhaitez dynamiser vos ventes , permettre à un plus grand nombre de collectionneurs et d’acheteurs internationaux,
de visualiser vos oeuvres
AKOUN.COM vous propose une offre exceptionnelle :

Etablissement gratuite d’une cote au reçu de vos justificatifs ( que vous accepterez ou non)
Si oui
– Mise en ligne de votre biographie ( que vous nous adresserez sous word) et de votre cote
– Création d’un bandeau publicitaire pour votre site qui sera placé en page d’accueil de akoun.com.
– Mise en liens de votre site internet à partir de votre cote, votre biographie, votre bandeau et de notre rubrique “ateliers et galeries”
Le tout pour info@manonlevesque.net 199,00 euros TTC au lieu de 250,00euros TTC. payable en deux fois sans frais ( deux chèques dont un non daté)
Notre site akoun.com est visité par tous les pays Francophones et Anglophones,40 000 clics par mois!
Si vous acceptez cette formule nous vous offrons un abonnement annuel de consultations illimitées sur akoun.com.
Dans l’attente de votre réponse recevez nos sincères salutations.
M Camenen responsable marketing.

 

Leave a Comment

CommentLuv badge


About

My name is Michele Andree. I am an artist, I paint musicians in action. I think I’m a musician at heart, my instrument being… a brush, so I play…brush and I paint… music.
I love jazz. I call it freedom music. It promotes special values. I love intelligent people and good conversations.

Some people ask me how music relates to art. Personally I find they go hand in hand. Music is what turns me on to painting. It makes me see colours